sushi〔soo·shee〕 寿司〔すし〕 |
英語でしゃべるとき寿司をスゥシィ―っていいます。
日本の地名などでも英語で話すとき英語(風)の発音になります。
逆で言うともともと英語を話す方も日本語の会話の中で名詞(マクドナルドなど)を日本語の発音のようにしてくださるのを見たことがあります。
英語圏の国々にも寿司のお店はあるそうで「sushi」を知っている方も多いと言います。
やっぱり通じやすさで考えるとスゥシィーで行こうと私は思います。(自分はそう行こうと思うだけで何が正しいかを言っているつもりはないです)
そもそもで考えると私は他の英語の発音もまともでにできてなかった・・・
ただ、これから英語を話す方と寿司の話をする予定は全くないです・・・・