Translate

パの使い分け

「パーティ」を「パ」っていうブームがありますが、さすがに結婚式などのパーティをパとは略さないのでしょうか?
例えば「政治資金パいってくる」という感じにはならないのでしょうか?
周回向けの政治資金パなんでしょうか?
政治資金パ向けのサブ政治家なんでしょうか?
多色政治資金パの最強リーダーランキングなんでしょうか?
パの使い分けなんでしょうか?